Cuentos y leyendas
donate Books CDs HOME updates search contact

San Jorge mata al dragón

Jacobus de Voragine
Nota: A lo largo de los siglos, San Jorge ha suscitado mucha hostilidad, especialmente entre los hombres eruditos que han adoptado los cobardes recursos de negar su existencia o decir que era otra persona (un obispo arriano). Otros eruditos verdaderamente católicos han demostrado que vivió y murió gloriosamente la muerte de un mártir. Y en Inglaterra nunca hubo duda de que el Gran Mártir, de verdad mató al Dragón.

San Jorge era caballero y nació en Capadocia. Una vez llegó a la ciudad de Silene en la provincia de Libia. Cerca de esta ciudad había un lago, y en él estaba un dragón que estaba envenenando todo el país.

.george

San Jorge, patrón de Inglaterra,
sosteniendo la cabeza del dragón

Cada vez que se acercaba a la ciudad envenenaba a la gente con su aliento y, por lo tanto, la gente de la ciudad le daba de comer dos ovejas todos los días para que no les hiciera daño. Pero el rebaño menguó y la ira del dragón aumentó, hasta que se hizo una ordenanza para que los niños y jóvenes del pueblo fueran elegidos por sorteo para alimentar al dragón. Quienquiera que cayera en suerte, rico o pobre, él o ella era entregado al dragón.

Después de algún tiempo, la suerte recayó en la hija del rey, la princesa Cleodolinda. El rey afligido dijo a su pueblo: "Por el amor de los dioses tomen oro y plata y todo lo que tengo, pero déjenme tener a mi hija".

Pero el pueblo desesperado respondió: "Señor, usted ha hecho la ley, y nuestros hijos ahora están muertos, pero usted haría lo contrario. Se le dará a su hija, o de lo contrario, lo quemaremos a usted ya su casa".

Al ver que no podía hacer más, el rey se echó a llorar y le dijo a su hija: "Ahora nunca te veré casada".

Entonces volvió al pueblo y pidió ocho días de tregua, que le concedieron. Pasados los ocho días, se le acercaron y le dijeron: "Tú ves que la ciudad está pereciendo.." Entonces el rey arregló a su hija como una novia, la abrazó y la besó, le dio su bendición y luego la condujo al lugar donde estaba el Dragón.

.st george princewss

Cuando deambulaba por allí, esperando y en la miseria, un tribuno romano, Jorge de Capadocia, pasó cabalgando. Al ver a la señora, le preguntó qué hacía allí.

Ella dijo: "Sigue tu camino, hermoso joven, para que no perezcas tú también".

Luego dijo: "Dime por qué lloras".

Cuando vio que él insistía en saber, le contó cómo había sido entregada al dragón.

Entonces San Jorge dijo: "Bella princesa, no lo dudes, porque te ayudaré en el nombre de Jesucristo".

Ella dijo: "Por Dios, buen caballero, sigue tu camino, que no puedes salvarme".

Mientras hablaban así, apareció el dragón y vino corriendo hacia ellos. San Jorge, que estaba sobre su caballo, desenvainó su espada, hizo la señal de la cruz y luego cabalgó rápidamente hacia el dragón. Lo golpeó con su lanza, hiriéndolo severamente.

Luego le dijo a la doncella: "Ata tu cinturón alrededor del cuello del dragón, y no tengas miedo".

Cuando lo hubo hecho, el dragón herido la siguió dócilmente. Ella lo condujo a la ciudad, y la gente huyó atemorizada.

.st george
San Jorge les dijo: "No dudéis. Creed en Dios y en Jesucristo, y sed bautizados, y mataré al dragón".

Entonces el Rey y todo su pueblo fueron bautizados, tras lo cual San Jorge el Tribuno decapitó al Dragón en la plaza del mercado de Selene. Se necesitaron cuatro carretas tiradas por bueyes para sacar su cuerpo de la ciudad. En ese momento se bautizaron 15.000 hombres, sin contar las mujeres y los niños. El Rey estableció allí una iglesia en honor de Nuestra Señora y de San Jorge, en la que mana hasta el día de hoy una fuente de agua viva que cura a los enfermos que de ella beben.

El Rey le ofreció a San Jorge la mano de la Princesa y la mitad de su reino, pero él se negó. Entonces hizo cuatro peticiones a este Rey: que él [el Rey] debería estar a cargo de las iglesias, que debería honrar a los sacerdotes, que debería escuchar su servicio diligentemente, y que debería tener piedad de la gente pobre. Entonces San Jorge se despidió del Rey y partió.


Jacobus de Voragine, La Leyenda Dorada,
Translated into English by William Caxton, 1483
Publicado el 1 de mayo de 2023