Saint Georges, Guide-Nous (San Jorge, guíanos) es una canción francesa a San Jorge, registrada en el cancionero scout Montjoie de 1946.
La canción comunica una esperanza y un valor viril frente a la tribulación, comenzando primero por expresar su admiración por el gran Santo que venció al dragón. Hace una súplica a San Jorge, pidiéndole alegría en la batalla, gozo en el sufrimiento, firmeza en la lucha y deber por encima del placer.
Saint Georges, Guide-Nous es interpretada aquí por un cantante y conjunto desconocidos, presentada aquí.
Escuche Saint Georges, Guide-Nous
Letra:
Texto en francés (1)
1. Fier chevalier, l’éclat de ton armure
Comme un soleil attire tous les yeux ;
Ta loyauté, ton âme toute pure
Nous ont conquis, et nous voici joyeux.
Refrain:
Saint Georges, guide-nous
Sur la route claire et belle
Saint Georges, guide-nous,
Rends-nous fermes et prêts à tout.
2. Garde à nos yeux le charme d’un sourire
Quand nous souffrons au plein de notre effort;
Et dussions-nous souffrir un long martyr,
Tiens nos cœurs droits quand faibliront nos corps
(Refrain)
3. Ô grand vainqueur, de ton séjour de gloire
Assiste-nous, quand ici nous luttons.
Conduis nos pas aux routes de victoire;
Jusqu’à la mort s’il faut, nous te suivrons.
(Refrain)
4. Enseigne-nous la force plus qu’humaine
Qui fait passer avant tous les plaisirs
Le seul devoir au prix de mille peines;
Donne à nos cœurs les plus vaillants désirs.
Traducción al español (2):
1. Orgulloso caballero, el brillo de tu armadura
Atrae todas las miradas como un sol;
Tu lealtad, tu alma tan pura,
Nos han conquistado, y aquí estamos, llenos de alegría.
Estribillo:
San Jorge, guíanos
Por el camino claro y bello;
San Jorge, guíanos,
Haznos firmes y dispuestos a todo.
2. Conserva en nuestros ojos el encanto de una sonrisa,
Cuando sufrimos en lo más intenso de nuestro esfuerzo;
Y aunque debamos soportar un largo martirio,
Mantén nuestros corazones rectos cuando nuestros cuerpos desfallezcan.
(Estribillo)
3. Oh gran vencedor, desde tu morada de gloria,
Asístemos mientras luchamos aquí abajo.
Guía nuestros pasos por los caminos de la victoria;
Hasta la muerte si es necesario, te seguiremos.
(Estribillo)
4. Enséñanos esa fuerza —más que humana—
Que pone el deber por encima de todos los placeres,
Abrazándolo solo al precio de mil penas;
Infunde en nuestros corazones los más valientes deseos.
Para una versión JPG de alta resolución, haga clic aquí.