Costrumbres Católicas
donate Books CDs HOME updates search contact

Las decoraciones de Navidad - II

Árboles del paraíso y Cereales fructíferos

Rachel L. Lozowski
d078

Una representación medieval del árbol de la vida
en el jardín del Edén

El abeto ha sido un símbolo sagrado desde la antigüedad. En sus mitologías muchas tribus antiguas veneraban un árbol sagrado que tenía características del Árbol de la Vida. Quizás esto sea un remanente del recuerdo del Árbol de la Vida del jardín del Paraíso que habría sido transmitido de Adán y Eva, pero que se distorsionó cuando la gente se volvió hacia el Diablo.

Cuando Nuestro Señor fue levantado en la Cruz, los misterios de ese Árbol del Paraíso fueron revelados, cuando la Iglesia proclamó que la Cruz era el verdadero Árbol de la Vida en el himno Crux Fidelis: “¡Oh Cruz Fiel! Tú, el más noble de todos los árboles. Ningún bosque produce algo semejante, ni en hojas, ni en flores, ni en frutos.

De hecho, este mundo está lleno de bosques y arboledas, pero entre la miríada de árboles, el hombre nunca más encontrará el Árbol de la Vida excepto en la Cruz. Las últimas semanas de Adviento son un tiempo propicio para contemplar estos misterios que nos devuelven a nuestros primeros padres.

Orígenes del árbol de Navidad: la obra del paraíso

La historia de la Creación del mundo y la caída de Adán y Eva cobraron vida para nuestros antepasados católicos durante el Adviento y la Navidad con la Obra del Paraíso que se representaba en iglesias y calles, especialmente en Alemania durante el siglo XI.

evergreen tree

Un Paradeisl bávaro

Se instaló un árbol de hoja perenne adornado con manzanas para representar tanto el “Árbol del conocimiento del bien como del mal” como el “Árbol de la vida” en el Jardín del Edén. Un anillo de velas rodeaba el árbol, designando el área donde los actores interpretarían sus papeles. (1)

Terminaba con un mensaje de esperanza en el Salvador que vendría a la tierra y daría Su Cuerpo y Sangre para el perdón de los pecados. Para simbolizar esta esperanza, se colgaban del árbol hostias, que simbolizan la Sagrada Eucaristía. Fueron estas obras las que inspiraron a los católicos a traer árboles o ramas de hoja perenne a sus hogares en Navidad y adornarlos con manzanas y galletas.

En el siglo XII, en Europa Central, muchas casas colgaban estos árboles boca abajo de sus techos y, a finales de la Edad Media, se añadieron rosas de papel, hojas de oro y dulces al adorno del árbol, los dulces son un símbolo de la dulzura de la Redención.

La Nochebuena, que extraoficialmente es la fiesta de Adán y Eva en Occidente y la fiesta oficial en Oriente, se convirtió en el día tradicional para erigir estos árboles, una elección adecuada para árboles que recuerdan tanto al Paraíso. Muchos alemanes incluso los llamaban “árboles del paraíso”. En Baviera todavía se ensamblan los Paradeisl hechos de ramas o pequeños abetos en forma de pirámide con una vela insertada en una manzana en cada esquina. (2)

hanging trees

Połaźnik polacocolgando de los techos de las casas con un atuendo festivo

Los polacos y húngaros también conservaron esta antigua costumbre en sus hogares; Colgaban las copas de los abetos (połaźnik) boca abajo sobre sus mesas navideñas y las decoraban con manzanas, galletas y cadenas de papel. Las obleas formaban un globo circular para representar la tierra y colgaban de la punta del połaźnik. (3) Los húngaros solían decorar los suyos con nueces doradas, manzanas, pan de jengibre y cebollas plantadas. (4)

El árbol brillante está erguido

El árbol de Navidad erguido tal como lo conocemos hoy se originó en el siglo XV en Alemania. Desde Alemania, el árbol de Navidad se extendió a Inglaterra, los países del Norte y otros países europeos, especialmente durante el siglo XIX. No se agregaron luces al árbol de Navidad hasta mediados del siglo XVII, cuando los árboles comenzaron a reemplazar gradualmente a las pirámides navideñas alemanas en la representación. Cristo como luz del mundo. (5)

shopping for christmas tree

Una pareja de alemanes regresa a casa con su abeto; abajo, una Familia Real admirando su maravilloso árbol

victorian christmas tree
En Nochebuena, estos nobles árboles fueron llevados a las casas familiares. Los padres y madres alemanes y austriacos tradicionalmente “ayudaban al Niño Jesús” a podar el árbol en una habitación cerrada en Nochebuena mientras el resto de la familia decoraba la casa. Cuando caía la noche, sonaba una campana anunciando la llegada del Niño Jesús y se abría la puerta de la habitación oculta.

Toda la familia entraba en la habitación para admirar el árbol parecido a un hada, que se dice que es un regalo del propio Niño Jesús, que brilla con velas encendidas, juguetes, galletas, pelotas, flores de papel y otros adornos. Los niños quedaban especialmente encantados al encontrar los mechones de cabello de ángel (oropel) que los ángeles que ayudaron al Niño Jesús dejaban en el árbol.

De la base del árbol sobresalían hermosos belenes. Un miembro de la familia leyó la historia de la Natividad y todos se unían para cantar villancicos. Alrededor del árbol había mesas cubiertas con lino blanco y cargadas con los obsequios traídos por el Niño Jesús, así como obsequios hechos a mano con amor por miembros de la familia. (6)

A medida que la costumbre del árbol de Navidad se extendió a las tierras circundantes, muchas personas siguieron la costumbre alemana de esconder el árbol en una habitación cerrada hasta que oscureciera en Nochebuena. Las decoraciones, sin embargo, variaban de un país a otro y a menudo eran profundamente simbólicas.

Las guirnaldas que rodeaban el árbol de Navidad estaban hechas de paja, papel de colores, frutos secos o oropel. Los húngaros dicen que son símbolos de la serpiente que tentó a Adán y Eva cerca del Árbol de la Vida en el Paraíso.

En todas sus diversas formas, el árbol de Navidad se ha convertido ahora en un glorioso símbolo de la Navidad. Qué tributo tan apropiado al Dios-Hombre que, con Su muerte en ese madero sagrado de la Cruz, lo transformó en el verdadero Árbol de la Vida, que nos da el alimento vivificante de la Sagrada Eucaristía.

El trigo y la cosecha

harvest christmas decorations

Una caja llena de frutas festivas para Navidad.

La cosecha también produce símbolos eucarísticos en Navidad. Gavillas de grano y frutos de la cosecha adornaban hogares y hogares en el pasado.

Había una cesta de frutas junto al hogar, según la costumbre francesa, y cada hogar siciliano instalaba un pequeño altar (le cone) que contenía hojas verdes, naranjas, limones, peras, manzanas, higos y castañas y huevos de colores. (7)

Las decoraciones hechas con trigo eran comunes en el norte, centro y este de Europa. Durante las largas semanas de Adviento, los pueblos eslavos tejieron hebras de trigo en intrincados diseños; el más antiguo era un haz de grano fino colgado boca abajo, similar al połaźnik polaco.

La Cruz de Nochebuena hecha atando dos racimos de trigo se colgaba o se colocaba sobre la mesa. La paja sobrante se esparcía por el suelo, se colocaba debajo del mantel y se ataba en manojos en los rincones del comedor. (8) En los países escandinavos, también se colocaban racimos de grano en el exterior, en postes de puertas y cercas.

wheat christmas decorations

Móviles y adornos de paja eslavos

En los países del Norte se fabricaron muchos otros adornos de paja con formas diversas. Los suecos todavía son famosos por sus adornos de paja que se forman cuidadosamente atando, retorciendo y doblando la paja en forma de animales, ángeles, estrellas, pequeñas cestas y gallos. (9)

styraw ornaments

Figuras de paja escandinavas

Los adornos navideños traen bendiciones a la tierra.

Estas decoraciones navideñas de verdor, flores y trigo se exhibían con orgullo los Doce días de Navidad y, a veces, incluso más. Entonces, en Epifanía, o en la Candelaria, la casa era barrida cuidadosamente con cada rama y hoja recolectados para quemarlos, rociarlos en los campos, plantarlos con los cultivos del jardín o alimentar a los animales.

Cuando se esparcía sobre los campos, el trigo navideño impartía sus bendiciones a las semillas en crecimiento.

christmas tree splendid
Incluso la vegetación de la iglesia era recolectada y preservada en los hogares para brindar protección contra desastres y demonios, ya que había estado presente en las misas solemnes de Navidad. (10) La belleza simbólica de las decoraciones del pasado debería inspirar a los católicos de hoy a restaurar este arte perdido que ha sido suplantado por los inventos plásticos y baratos de las fiestas comerciales del mundo moderno.

¡Qué bendición sería ver casas adornadas en Nochebuena con vegetación, árboles decorados y obras de arte de la cosecha, que permanecieran en las paredes y repisas durante los Doce Días! En los hogares más ricos, el verdor adquiriría más esplendor con delicadas bolas de vidrio soplado a mano, adornos de plata u oro y campanas.

Entonces los corazones católicos se volverían una vez más durante este tiempo santo al Verbo Eterno que se dignó descender de Su Trono Celestial para sacrificarse sobre un Árbol y alimentarnos con Su propio Cuerpo Sagrado.

Continuará ...


christmas greenery

  1. Francis X. Weiser, El libro de Navidad (Nueva York: Harcourt, Brace and Company, 1952), pág. 118.
  2. http://www.brauchtumsseiten.de/a-z/p/paradeisel/home.html
  3. Sophie Hodorowicz Knab, Costumbres, tradiciones y folclore polacos (Nueva York: Hippocrene Books, 1996), p. 31-32.
  4. https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/MagyarNeprajz-magyar-neprajz-2/vii-nepszokas-nephit-nepi-vallasossag-A33C/szokasok-A355/jeles-napok-unnepi-szokasok -A596/diciembre-A912/24-diciembre-karacsony-vigiliaja-adam-eva-napja-A9B2/karacsonyfa-A9D3/
  5. Weiser, El libro de Navidad, p. 119
  6. Maria Augusta Trapp, La vuelta al año con la familia Trapp (Nueva York: Pantheon Books, 1955), págs. 52-56.
  7. Carol Field, Celebrating Italy (Nueva York: William Morrow and Company, 1990), p. 255.
  8. Hodorowicz Knab, Costumbres, tradiciones y folclore polacos, p. 31-33.
  9. Lee Wyndham, Vacaciones en Escandinavia (Champaign, Illinois: Garrard Publishing Company, 1975), p. 74.
  10. Weiser, El libro de Navidad, págs. 127, 131.

Comparta

Blason de Charlemagne
Síganos




Publicado el 16 de diciembre de 2023

Temas de Interés Relacionadas

Obras de Interés Relacionadas

A_civility.gif - 33439 Bytes A_courtesy.gif - 29910 Bytes A_family.gif - 22354 Bytes
C_RCRTen_B.gif - 6810 Bytes Button_Donate.gif - 6240 Bytes C_WomenVatII_R.gif - 6356 Bytes