Devociones especiales

donate Books CDs HOME updates search contact

Ceremonias de Semana Santa

















































Liturgia Monástica


El Jueves Santo marca el comienzo del Tridium de Pascua y es una de las conmemoraciones más importantes del año litúrgico. Cristo, en preparación para su pasión, comparte la Pascua con sus discípulos. Al hacerlo, Nuestro Señor instituye los tres pilares de la Iglesia Católica: la Jerarquía, la Misa y la Eucaristía.

En la misma noche en que Nuestro Señor comparte esta comida instituida divinamente con Sus Apóstoles, el traidor Judas sale a cambiar a su Maestro por treinta piezas de plata. La Pasión se acerca, porque ahora el Hijo del Hombre es llevado cautivo y será entregado como una expiación por todos los pecados del hombre.

*

La siguiente guía para el Jueves Santo está tomada de El año litúrgico por Dom Prosper Guéranger.

Los hipervínculos se muestran en azul para proporcionar la música que idealmente acompaña a las ceremonias.


burbtn.gif - 43 Bytes


Matins

El Pater Noster, Ave y Credo se dicen en secreto, luego comienza el primer Nocturn.

First Nocturn

Se canta una Antífona antes y después de cada uno de los Salmos. Después de cada salmo se apaga una de las quince velas. Los Salmos para el Jueves Santo se dicen en el siguiente orden:

Antiphon: Zelus domus...
1er Psalm: Psalm 68
Ant. Zelus domus...

Ant. Avertantur retrorsum...
2nd Psalm: Psalm 69
Ant. Avertantur retrorsum...

Ant. Deus meus, eripe...
3rd Psalm: Psalm 70
Ant. Deus meus, eripe...

Versicle symbol. Avertantur retrorsum, et erubescant.
Response symbol. Qui cogitant mihi mals.

Here the Pater Noster is said in secret. The following Lessons are taken from the Lamentations of Jeremiah and derive their names from the letters of the Hebrew alphabet.

Primera Lección
Aleph.
Beth.
Ghimel.
Daleth.
He.
Response symbol. In Monte Oliveti...
Versicle symbol. Vigilate, et orate...
Spiritus quidem...

Segunda Lección
Vau.
Zain.
Heth.
Teth.
Response symbol. Tristis est anima...
Vos fugam...
Versicle symbol. Ecce appropinquat...
Vos fugam...

. Ecce vidimus eum...
Cujus livore...
Versicle symbol. Vere languores...
Cujus livore...
Response symbol. Ecce vidimus eum...

Second Nocturn

Ant.
Liberavit Dominus...
4th Psalm: Psalm 71
Ant. Liberavit Dominus...

Ant. Cogitaverunt impii...
5th Psalm: Psalm 72
Ant. Cogitaverunt impii...

Ant. Exsurge, Domine...
6th Psalm: Psalm 73
Ant. Exsurge, Domine...

Response symbol. Deus meus...
Versicle symbol. Et de manu...

Fourth Lesson
Response symbol. Amicus Meus
Versicle symbol. Bonum erat ei...
Infelix praetermisit...

Fifth Lesson
Response symbol. Judas Mercator Pessimus
Versicle symbol.Melius illi erat...
Denariorum numero...

Sixth Lesson
Response symbol.Unus ex Discipulis
Versicle symbol. Qui intingit mecum
Melius illi erat...
Response symbol.Unus ex Discipulis

Third Nocturn

Ant. Dixi iniquis...
7th Psalm: Psalm 74
Ant. Dixi iniquis...

Ant.Terra tremuit...
8th Psalm: Psalm 75
Ant.Terra tremuit...

Ant. In die tribulationis...
9th Psalm: Psalm 76
Ant. In die tribulationis...
Versicle symbol. Exsurge, Domine.
Response symbol. Et judica causam meam.

The Pater Noster is said in secret.

Seventh Lesson
De Epistola prima Beati Pauli Apostoli ad Corinthios...
Response symbol. Eram Quasi Agnus
Versicle symbol. Omnes inimici mei...

Eighth Lesson
Ego enim accepi...
Response symbol. Una Hora Non Potuistis Vigilare Mecum
Versicle symbol. Quid dormitis? Surgite...

Ninth Lesson
Itaque quicumque...
Response symbol. Seniores Populi
Versicle symbol. Colligerunt pontifices...
Response symbol. Seniores Populi

Lauds

Ant. Justificeris, Domine...
1st Psalm: Psalm 50: Miserere Mei Deus
Ant. Justificeris, Domine...

Ant. Dominus tamquam...
2nd Psalm: Paslm 89
Ant. Dominus tamquam...

Ant. Contritum est cormeum...
3rd Psalm: Psalm 85
Ant. Contritum est cormeum...

Ant. Exhortatus es...
Canticle of Moses (Exod. XV.)
Ant. Exhortatus es...

Ant. Oblatus est quia...
Psalm 146
Ant. Oblatus est quia...
Versicle symbol. Homo pacis meae...
Response symbol. Qui edebat panes...

Ant. Traditor autem...

Cántico de Zachary

En este punto, las seis velas del altar se apagan, dejando solo una vela encendida

Ant. Traditor autem...
Versicle symbol. Christus factus est...

El Pater Noster se dice en secreto. El coro canta Miserere con voz reprimida mientras el primero con dignidad dice la siguiente oración:

Respice, quaesumus, Domine...

Después en secreto: Qui tecum vivit et...

El Coro recita la Antífona y la vela encendida restante se oculta detrás del altar.

En este punto, se hace un ruido fuerte utilizando un implemento de madera llamado matraca hasta que la vela encendida se devuelve desde detrás del altar, mostrando con su luz que la oficina de Tenebrae se acabó.

Tradicionalmente, la reconciliación de los penitentes se hacía en este momento, seguida de la bendición de los aceites sagrados, pero estos Las ceremonias ya no se observan ampliamente.

La misa del Jueves Santo usa vestimentas blancas y dos anfitriones están consagrados. Uno consagrado Host se usa para el Sacerdote, mientras que el otro se guarda para el Viernes Santo. El Viernes Santo no permite la consagración, entonces el El host debe conservarse desde el día anterior.


La Misa de Jueves Santo

Introit:
Nos autem gloriari...

Collect:
Deus, a quo et Judas...

Epistle:
Lectio Epistolae beati Pauli Apostoli ad Corinthios...
(I. Chap. xi.)

Gradual:
Christus factus est...
Versicle symbol. Propter quod et Deus...

Gospel:
Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem
(Ch. xiii)

Offertory:
Dextera Domini fecit...

Secret:
Ipse tibi, quesumus...

Communion:
Dominus Jesus postquam...

Postcommunion:
Refecti vitalibus alimentis...

Tan pronto como termina la misa, se lleva a cabo una procesión para llevar al anfitrión conserje restante a su lugar de descanso. Allí el cuerpo de Nuestro Señor esperará el Bien.
Viernes y esté abierto a la súplica de los fieles. Durante la procesión, el coro canta el conocido himno escrito por Santo Tomás de Aquino: Pange Lingua Gloriosi Corporis Mysterium.

Al llegar a su destino, el sacerdote coloca el cáliz sobre el altar y censura a la Sagrada Hostia. Después de oraciones cortas en silencio, los coros regresan al coro y comienzan las vísperas.

Vísperas

The Pater Noster and Ave are said in secret.

Ant. Calicen salutaris...
1st Psalm: Psalm 115
Ant. Calicen salutaris...

Ant. Cum his qui...
2nd Psalm: Psalm 119
Ant. Cum his qui...

Ant. Ab hominibus...
3rd Psalm: Psalm 139
Ant. Ab hominibus...

Ant. Custodi me a...
4th Psalm: Psalm
Ant. Custodi me a...

Ant. Considerabam ad dexteram...
5th Psalm: Psalm 141
Ant. Considerabam ad dexteram...

Ant. Ciebabtuvs autem...
Magnificat
Ant. Ciebabtuvs autem...
Versicle symbol. Christus factus est...

El Pater Noster se dice en secreto y el Miserere se recita en voz baja, seguido de una oración. Esto marca el final de las vísperas.

El despojo de los altares

Tan pronto como terminan las vísperas, el altar es despojado de sus telas y adornos y queda estéril para denotar la suspensión del Sagrado Sacrificio de la Misa. El altar se deja en este estado hasta que Nuestro Señor resucite nuevamente.

Ant. Diviserunt sibi...
Psalm 21
Ant. Diviserunt sibi...

El lavado de los pies

El lavado de los pies, conocido también como el Mandatum , se realiza tradicionalmente en este momento por el Papa, que lavaba los pies de trece sacerdotes imitando el lavado de Nuestro Señor Los pies de los apóstoles. Lavar los pies de los pobres es un acto de humildad y caridad que una vez estuvo muy extendido en la cristiandad, pero que desde entonces ha caído en desuso.

El celebrante se quita la capa, se ciñe con una toalla y lava los pies de los elegidos para esta ceremonia. Besa el pie derecho de cada uno mientras el coro canta las siguientes antífonas.


Ant. Mandatum novum...
Ant. Postquam serrexit..
Ant. Dominus Jesus...
Ant. Domine, tu mihi...
Ant. Si ego Dominus...
Ant. In hoc cognoscent...
Ant. Maneant in vobis...
Ant. Benedicta sit...

Canticle
Ubi charitas, et amor...
Versicle symbol. Congregavit nos in unum Christi amor.
Versicle symbol. Exsultemus, et in ipsoe...
Versicle symbol. Timeamus et amemus...
Versicle symbol. Et ex corde...
Ubi charitas, et amor...
Versicle symbol. Simul ergo cum...
Versicle symbol. Ne nose mente...
Versicle symbol. Cessent jurgia maligna...
Versicle symbol. Et in medio nostri...
Ubi charitas, et amor...
Versicle symbol. Simul quoque cum...
Versicle symbol. Glorianter, vultum tuum...
Versicle symbol. Gaudium, quod et...
Versicle symbol. Saecula per infinita...

El celebrante reanuda su enfrentamiento y concluye la ceremonia con el Señor Oración.

Pater Noster...
(El resto de la oración se dice en silencio hasta ...)
Versicle symbol. Et ne nos inducas in tentationem.
Response symbol. Sed libera nos a malo.
Versicle symbol. Tu mandasti...
Response symbol. Custodiri nimis.

Versicle symbol. Tu lavasti pedes...
Response symbol. Opera manuum tuarum...
Versicle symbol. Domine, exaudi...
Response symbol. Et clamor meus...
Versicle symbol. Dominus vobiscum.
Response symbol. Et cum spiritu tuo.

Oremus.

Adesto, Domino quaesumus...


Fin del Jueves Santo


burbtn.gif - 43 Bytes


Volver a la página de Semana Santa


Viernes Santo


Sábado Santo


burbtn.gif - 43 Bytes


Home
















































Special Devotions  |  Religious  |  Home  |  Books  |  CDs  |  Search  |  Contact Us  |  Donate

Tradition in Action
© 2002-   Tradition in Action, Inc.    All Rights Reserved