Himnos y Cantos

donate Books CDs HOME updates search contact

Stabat Mater

Reflexiones para la Semana Santa

Stabat Mater es una secuencia (himno del Aleluya gregoriano) trágica que medita sobre el dolor de Nuestra Señora mientras estaba al pie de la Cruz durante la crucifixión de Nuestro Señor Jesucristo. El cántico encarna el lamento de María, porque mientras observa la agonía de su Hijo, también ve el sufrimiento de su Dios. Como lo predijo el profeta Simeón, su corazón fue atravesado por una espada de dolor.

Esta versión particular de Stabat Mater fue compuesta por el músico italiano Giovanni Maria Nanino (1543-1607). Fue adoptado en el libro del canto gregoriano, el Liber Usualis , y aquí lo cantan los monjes benedictinos de la Abadía Saint Maurice et Saint Maur de Clervaux, Luxemburgo.




Escuche Stabat Mater

Letra:

Stabat Mater dolorosa
Iuxta Crucem lacrimosa,
Dum pendebat Filius.

Cuius animam gementem,
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta,
Mater Unigeniti.

Quae moerebat et dolebat,
Pia Mater, dum videbat
Nati poenas inclyti.

Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio?

Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
Dolentem cum Filio?

Pro peccatis suae gentis
Vidit Iesum in tormentis,
Et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem Natum
Moriendo desolatum,
Dum emisit spiritum.

Eia, Mater, fons amoris
Me sentirie vim doloris,
Fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum
Ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.

Tui Nati vulnerati,
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide.

Fac me tecum pie flere,
Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.

Iuxta Crucem tecum stare,
Et me tibi sociare
In planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,
Mihi iam non sis amara,
Fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem,
Passionis fac consortem,
Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,
Fac me Cruce inebriari,
Et cruore Filii.

Flammis ne urar succensus,
Per te, Virgo, sim defensus
In die iudicii.

Christe, cum sit hinc exire,
Da per Matrem me venire
Ad palmam victoriae.

Quando corpus morietur,
Fac, ut animae donetur
Paradisi gloria. Amen.
Traducción:

De pie la Madre Dolorosa
Junto a la Cruz llorosa
De la que pendía su Hijo.

Cuya alma gimiente,
Afligida y triste
Atravesó la espada.

¡Oh, qué triste y afligida!
Estuvo aquella bendecida,
Madre del Unigénito!

Lamentaba y se entristecía,
La Madre piadosa viendo
Los tormentos de su glorioso Hijo.

¿Habría alguien que no llore?
Al ver a la Madre de Cristo
¿En tal agonía?

¿Quién no estaría triste?
Si contemplara a la Madre de Cristo,
¿Llorando con su hijo?

Por los pecados de su pueblo,
Vio a Jesús sometido
A los tormentos y azotes.

Vio a su dulce hijo
Muriendo en la desolación,
Mientras entregó Su Espíritu.

Oh tú Madre, fuente de amor,
Hazme sentir tu dolor,
Para llorar contigo.

Haz que mi corazón arda
Con el amor de Jesucristo
Para agradarle.

Santa Madre, haz que esto suceda,
Coloca las llagas del Crucificado
Firmemente en mi corazón.

De tu Hijo herido,
Que se dignó sufrir por mí,
Déjame compartir los dolores.

Hazme llorar piadosamente contigo,
Condolerme con el Crucificado,
Para que pueda vivir de verdad.

Para estar contigo junto a la Cruz,
Y compartir contigo Tu duelo es lo que deseo.

Virgen de las vírgenes, eminente,
No seas duro conmigo, ahora,
Déjame compartir tus lágrimas.

Déjame llevar la muerte de Cristo,
Desposado con Su Pasión,
Y llevar sus heridas.

Hiéreme con todas sus heridas,
Embriágame con Su Cruz,
Y la Sangre de tu Hijo.

Rezo para no quedarme sin defensa
De las llamas del Día del Juicio Final,
Gracias a tu intercesión, oh Virgen.

Cristo, cuando deje esta vida,
Concede que, a través de Tu Madre, logre,
La palma de la victoria.

Cuando muera mi cuerpo,
Que a mi alma se le dé,
La gloria del paraíso. Amén.



Stabat Mater
 

burbtn.gif - 43 Bytes




burbtn.gif - 43 Bytes


Hymns  |  Religious  |  Home  |  Books  |  CDs  |  Search  |  Contact Us  |  Donate

Tradition in Action
© 2002-   Tradition in Action, Inc.    All Rights Reserved